殷鉴不远网

您现在的位置: 首页 > 于汤有光 > 正文内容

《双调蟾宫曲自乐》元曲原文及译文

来源:殷鉴不远网   时间: 2019-09-24

  【原文】

  双调·蟾宫曲·自乐(草团标正对山凹)

  孙周卿

  草团标正对山凹。

  山竹炊粳,山水煎茶。

  山芋山薯,山葱山韭,山果山花。

  山溜响冰敲月牙,扫山云武汉哪家医院手术治疗癫痫好惊散林鸦。

  山色元佳,山景堪夸,山外晴霞,山下人家。

  【注释】

  草团标正对山凹:酒店挂的幌子正对着山凹。草团标,一名草囤儿,酒店挂在门前作为幌子的草把,用以召来顾客,《衣车袄》二折店小二白:“挑起这草囤儿,烧着这旋锅儿热,看有什么人宝宝突然抽搐翻白眼手脚僵硬是什么原因来。”

  山竹炊粳:用山间野竹烧饭。粳,米不粘为粳。

  山芋:番薯,可食用。

  山韭:山韭菜。山溜响冰敲月牙:山上冻结的冰溜子被风折断发出的响声,好象是冰敲月牙发出的声音。

  元佳:美好。元,美。《易·坤》:“黄裳元武汉小儿癫痫病医院吉”。注云:“上美为元”。

  【赏析】

  山中的生活是极其简朴的,用山竹炊的粳米饭,用山水煎煮的山茶,“山芋山薯,山葱山韭,山果山花”。然而其乐融融。住在山上,吃在山林,欣赏的是山中优美的天然风光。元朝的文人,以超然于世俗为尚,这已经成为当时的社会风气,所以这长沙比较大的癫痫病医院类作品在元朝散曲中最多。

  【题解】

  这首题为《自乐》的小令,是作者脱离尘世、隐居深山而自得其乐心情的写照。

  双调·蟾宫曲·自乐

推荐阅读
本类最新

© zw.zdjax.com  殷鉴不远网    版权所有  京ICP备12007688号